Cerezo

Descripción

Qui’-Chak, Centro Intercultural de Capacitación, se crea el 2 de noviembre de 2021 en atención a la necesidad de espacios de sensibilización, enseñanza y uso de la lengua maya, así como de espacios de equidad lingüística.

De acuerdo con el Censo de Población y Vivienda (INEGI, 2020) actualmente existen 774 755 mayahablantes en la república mexicana, de los cuales 764 587 habitan en la península yucateca, número que representa apenas un 14. 9 % de la población total de la península. Cabe anotar que el número de hablantes disminuye cada año.  Así, corresponde a los mayahablantes y a la población que habita la península yucateca coadyuvar para revertir el proceso de pérdida. Qui’-Chak se suma a la importante y urgente tarea de contribuir a que la lengua siga viva.

México cuenta con una Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (LGDLPI), en la que se reconoce la diversidad lingüística y cultural del país (art. 3) y se especifica que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales (art. 4º), al tiempo que se expresa la responsabilidad de instituciones y comunidades indígenas para cumplir con los objetivos que marca dicha ley “mediante el uso y enseñanza de las lenguas…(art. 12)”.

En Qui’-Chak la interculturtalidad se entiende como “un enfoque que analiza y visibiliza las interacciones a menudo desiguales y asimétricas entre miembros de grupos cultural e identitariamente diversos” (Dietz, 2013: 305). En México, una de tantas asimetrías la encontramos entre estudiantes indígenas y estudiantes no indígenas, los datos de la ANUIES[1] indican que solo un 2%  de indígenas ingresa a la universidad, y solo uno de cada 5 se titula. Lo anterior, debido a que los perfiles académicos resultan menos sólidos respecto a los destinados a los no indígenas (Navarrete: 2008). Desafortunadamente, a este panorama se suma la poca competencia comunicativa en español (escrito) de los estudiantes, lo que obstaculiza su crecimiento profesional (Canché 2014, Mina 2007).

En Qui’-Chak se reconoce que la competencia bilingüe lengua indígena-español es fundamental para un equilibrio lingüístico entre los hablantes de ambas lenguas, por eso es un espacio de enseñanza en el que no solo se promueve el uso de la lengua maya, sino que también se ofrece capacitación en español a mayahablantes, con el fin de brindarles herramientas que contribuyan a su desarrollo profesional.

[1] Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior.